たのもさん
Tanomosan festival
毎年旧暦の8月1日に行われるたのもさんに、子供たちと張り切って参加してきました。2週間前から少しずつ折り紙を折ったり切ったり貼ったりお団子を作ったり、何とか完成した“たのも船・あかり純丸”を四宮神社に運び神官さんのお祓いを受け、勇んで御笠浜に行きました。ドキドキしながら子供たちとあかり純丸を海に送り出し頑張れ~頑張れ~と唱え続けていると、なんとあかり純丸見事に大鳥居をくぐりました!それも一番のりです!感激のあまり飛び上がってしまいました。
My children are looking for an event called "Tanomosan" every year. We spent two weeks making a "Tanomo ship".
Long ago, it was prohibited to cultivate the land because the Miyajima island itself was believed as a God. So once a year, people show thier gratitude to the mainland by sending beautifuly decorated small ship.
Last night, there was a Shinto ritual at the Shinomiya shrine then we brought our ship to the beach of Mikasa and put it to sea. It is believed if the ship pass through the torii you will have a great luck.
You know what!? Our ship "Akari Jyun maru" was the first to get there!My children are looking for an event called "Tanomosan" every year. We spent two weeks making a "Tanomo ship".
Long ago, it was prohibited to cultivate the land because the Miyajima island itself was believed as a God. So once a year, people show thier gratitude to the mainland by sending beautifuly decorated small ship.
Last night, there was a Shinto ritual at the Shinomiya shrine then we brought our ship to the beach of Mikasa and put it to sea. It is believed if the ship pass through the torii you will have a great luck.
You know what!? Our ship "Akari Jyun maru" was the first to get there!My children are looking for an event called "Tanomosan" every year. We spent two weeks making a "Tanomo ship".
2015/09/14|日々のできごと