Category
Recent Entry
Archives
- 2024年10月
- 2024年9月
- 2024年8月
- 2024年7月
- 2024年6月
- 2024年5月
- 2024年4月
- 2024年3月
- 2024年2月
- 2024年1月
- 2023年12月
- 2023年11月
- 2023年9月
- 2023年8月
- 2023年7月
- 2023年6月
- 2023年5月
- 2023年4月
- 2023年3月
- 2023年2月
- 2023年1月
- 2022年12月
- 2022年11月
- 2022年10月
- 2022年9月
- 2022年8月
- 2022年7月
- 2022年6月
- 2022年5月
- 2022年4月
- 2022年3月
- 2022年2月
- 2022年1月
- 2021年12月
- 2021年11月
- 2021年10月
- 2021年8月
- 2021年7月
- 2021年6月
- 2021年5月
- 2021年4月
- 2021年3月
- 2021年2月
- 2021年1月
- 2020年12月
- 2020年11月
- 2020年10月
- 2020年9月
- 2020年8月
- 2020年7月
- 2020年6月
- 2020年5月
- 2020年4月
- 2020年3月
- 2020年2月
- 2020年1月
- 2019年12月
- 2019年11月
- 2019年10月
- 2019年8月
- 2019年7月
- 2019年6月
- 2019年5月
- 2019年4月
- 2019年3月
- 2019年1月
- 2018年12月
- 2018年11月
- 2018年10月
- 2018年9月
- 2018年8月
- 2018年7月
- 2018年5月
- 2018年4月
- 2018年3月
- 2018年2月
- 2018年1月
- 2017年11月
- 2017年10月
- 2017年9月
- 2017年8月
- 2017年7月
- 2017年6月
- 2017年5月
- 2017年4月
- 2017年3月
- 2017年1月
- 2016年12月
- 2016年11月
- 2016年9月
- 2016年8月
- 2016年7月
- 2016年6月
- 2016年4月
- 2016年3月
- 2016年2月
- 2016年1月
- 2015年12月
- 2015年11月
- 2015年10月
- 2015年9月
- 2015年8月
- 2015年7月
- 2015年6月
- 2015年5月
- 2015年4月
- 2015年3月
- 2015年1月
- 2014年10月
- 2014年9月
- 2014年8月
- 2014年7月
- 2014年6月
- 2014年5月
- 2014年4月
- 2014年3月
- 2014年2月
- 2014年1月
- 2013年11月
- 2013年10月
- 2013年9月
- 2013年8月
- 2013年7月
- 2013年6月
- 2013年5月
- 2013年4月
- 2013年3月
- 2013年2月
節分
Setsubun (Bean throwing festival)
宮島に古くから伝わる鬼除けタラの木にヒイラギの葉を玄関に飾り、今年も子供たちと一緒に精一杯豆まきをしました。節分限定の巻き寿司のご用意をし、多くの方にお買い求めいただきました。ありがとうございました。
Setsubun is a festival held every year on February 3rd. We throw roasted beans around our house saying "Oni wa soto! Huku wa uchi!" (Devils out! Happiness in!) At the end, we eat as many beans as our age to wish for good health. We prepared lots of fortune Sushi Roll.
2016/02/4|日々のできごと
明けましておめでとうございます
Happy New Year!
明けましておめでとうございます。今年も皆様との素晴らしい出会いそして再会を心待ちにしております。笑顔あふれる幸せな一年でありますように。
I wish you a year filled with peace and happiness.
2016/01/1|日々のできごと
紅葉
Autumn foliage
今年は11月上旬には紅葉が始まり、11月下旬には枯れてしまったもみじの葉が目立ち、異常気象による季節の変動を思い知らされた秋でした。12月に入り、穏やかな晴天冷ややかな雨澄み切った冬の空気に当館周辺のもみじが一度に色づきました!もう紅葉を終えて冬眠していたかと思いきや私たちもびっくりです。もみじさん、今年も鮮やかな喜びをありがとう!
The peak of autumn foliage usually comes in mid-November but this year, trees seem so confused by the climate change. Most of Japanese maple trees turned yellow, orange and red in early November and soon after, sadly we could find lots of withered leaves. We all felt so disappointed by the fact because for us Japanese enjoying autumn foliage is one of our biggest events.
Surprisingly, Japanese maple trees in my neighbor finally decided turn their colors. I couldn't believe they were still waiting for the right moment. All right, you are on the right track!
Surprisingly, Japanese maple trees in my neighbor finally decided turn their colors. I couldn't believe they were still waiting for the right moment. All right, you are on the right track!
2015/12/10|日々のできごと